Skip to content

The Lord’s Prayer in Romanian

The Lord’s Prayer, also called The Our Father, is a prayer that was given to us by Jesus Christ in Matthew 6:5-13. Many Christians recite it as part of their everyday prayers, and many can recite it from memory in its original Greek. But did you know there are many languages other than English that use the Roman alphabet? In this lesson we’ll learn how to say the Lord’s Prayer in Romanian!

Churchgist will give you all you ask on the lord’s prayer in simple terms, how to pray with the lord’s prayer and so much more.

The Lord’s Prayer in Romanian



The Lord’s Prayer, also known as Our Father, is one of the most well-known prayers in Christianity. It is a prayer that was taught by Jesus to his disciples, as recorded in the Bible in the book of Matthew chapter 6, verses 9-13. The Lord’s Prayer is recited by Christians all around the world, and it is often recited in various languages, including Romanian. Here are 6 prayers of the Lord’s Prayer in Romanian:



1. Tatăl Nostru

Tatăl nostru, care ești în ceruri,

Sfințească-se numele Tău.

Vie împărăția Ta.

Fie voia Ta, precum în cer, așa și pe pământ.

Pâinea noastră cea de toate zilele dă-ne-o nouă astăzi.

Și ne iartă nouă greșelile noastre,

Precum și noi iertăm greșiților noștri.

Și nu ne duce pe noi în ispită, ci ne izbăvește de cel rău.



2. Rugăciune pentru ajutor

Dulce Iisuse, ajută-mă să trăiesc după voia Ta,

Să-mi curăț sufletul de păcate și neputințe.

Învață-mă să fiu milos și iertător cu cei din jurul meu.

Călăuzește-mă pe drumul cel bun și luminat al adevărului.

Ajută-mă să mă încred în Tine și să-Ți slujesc cu toată inima mea.

Te rog, Doamne, să-mi dai putere în fața ispitelor,

Să-mi aperi sufletul de răutatea lumii și să-mi luminezi calea.



3. Rugăciune pentru iertare

Doamne Iisuse, Te rog să-mi ierți greșelile și neputințele,

Să mă curăți de păcatele mele și să-mi dai pace în suflet.

Mă pocăiesc de toate faptele rele pe care le-am săvârșit,

Și Te rog să-mi accepți smerita mea rugăciune de iertare.

Învăluie-mă în dragostea și mila Ta divină,

Și ajută-mă să învăț să iert și eu pe cei din jurul meu.

Doamne Iisuse, fă-mă mai bun și mai apropiat de Tine în fiecare zi.



4. Rugăciune pentru pace

Doamne, Tu ești izvorul păcii și al iubirii,

Te rog să-mi dăruiți pacea Ta care depășește orice înțelegere umană.

Adu-mi liniște în inima mea tulburată de neliniști și frământări.

Poartă-mă pe aripile tale în siguranța și protecția Ta,

Și umple-mi sufletul cu harul și binecuvântarea Ta nepieritoare.

Dă-mi puterea de a fi un slujitor al păcii și al iubirii în lume,

Și ajută-mă să duc lumina Ta acolo unde este întuneric și suferință.



5. Rugăciune pentru vindecare

Doamne Iisuse, Tu ești Doctorul sufletelor și al trupurilor noastre,

Te rog să-mi vindeci rănile și să-mi alini durerea.

Coboară-Te peste mine cu puterea vindecătoare a Duhului Tău sfânt,

Și restabilește-mi sănătatea și vitalitatea pe deplin.

Fă-mă puternic și întărit în fața încercărilor și suferințelor vieții,

Și ajută-mă să-mi păstrez credința și speranța în Tine neclintite.

Doamne Iisuse, fiu-mă întreg și sănătos din toate punctele de vedere.



6. Rugăciune pentru mulțumire

Doamne Iisuse, Îți mulțumesc pentru toate binecuvântările și harurile Tale,

Pentru viața pe care mi-ai dăruit-o și pentru iubirea pe care o simt în jurul meu.

Îți mulțumesc pentru fiecare zi pe care mi-ai dăruit-o cu bunătatea Ta,

Și pentru fiecare clipă de bucurie și fericire pe care o trăiesc.

Îți mulțumesc pentru grijile Tale părintești și pentru protecția Ta divină,

Și Te rog să-mi ajuți să fiu recunoscător și smerit în fața Ta în tot timpul vieții mele.

Doamne Iisuse, sfințește-mi inima și mulțumește-ți pentru tot ce ești și faci în viața mea.



Bible verse: Matthew 6:9-13 – “Pray then like this: Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.”

The lord’s prayer in romanian

I am grateful and moved to be in this holy temple that brings us together in unity. Jesus called the brothers Andrew and Peter to leave their nets and to become together fishers of men (cf. Mk 1:16-17). The calling of one brother was incomplete without that of the other. Today we wish to raise, side by side, from the heart of this country, the Lord’s Prayer. That prayer contains the sure promise made by Jesus to his disciples: “I will not leave you orphaned” (Jn 14:18), and gives us the confidence to receive and welcome the gift of our brothers and sisters. I would like therefore to share some thoughts in preparation for this prayer, which I will recite for our journey of fraternity and for the intention that Romania may always be a home for everyone, a land of encounter, a garden where reconciliation and communion flourish.

Each time we say “Our Father”, we state that the word Father cannot stand on its own, apart from Our. United in Jesus’ prayer, we are also united to his experience of love and intercession, which leads us to say: “My Father and your Father, my God and your God” (cf. Jn 20:17). We are invited to make my become our,and our to become a prayer. Help us, Father, to take our brother or sister’s lives seriously, to make their history our history. Help us, Father, not to judge our brother or sister for their actions and their limitations, but to welcome them before all else as your son or daughter. Help us to overcome the temptation to act like the elder brother, who was so concerned with himself that he forgot the gift of the other person (cf. Lk 15:25-32).

To you, Father, who art in heaven, a heaven that embraces all and in which you make the sun rise on the good and the evil, on the just and the unjust (cf. Mt 5:45), we implore the peace and harmony that here on earth we have failed to preserve. We ask this through the intercession of all those brothers and sisters in faith who dwell with you in heaven after having believed, loved and suffered greatly, even in our own days, simply for the fact that they were Christians.

Together with them, we wish to hallow your name, placing it at the heart of all we do. May your name, Lord, and not ours, be the one that moves and awakens in us the exercise of charity. How many times, in prayer, do we limit ourselves to asking for gifts and listing requests, forgetting that the first thing we should do is praise your name, adore you, and then go on to acknowledge, in the brother or sister whom you have placed at our side, a living image of you. In the midst of all those passing things in which we are so caught up, help us, Father, to seek what truly lasts: your presence and that of our brother or sister.

We wait in expectation for your kingdom to come. We ask for it and we long for it, because we see that the workings of this world do not favour it, organized as they are around money, personal interests and power. Sunken as we are in an increasingly frenetic consumerism that entices us with glittering but fleeting realities, we ask you to help us, Father, to believe in what we pray for: to give up the comfortable security of power, the deceptive allure of worldliness, the vain presumption of our own self-sufficiency, the hypocrisy of cultivating appearances. In this way, we will not lose sight of that Kingdom to which you summon us.

Thy will be done, not our will. “God’s will is that all be saved” (SAINT JOHN CASSIAN, Spiritual Conferences, IX, 20). We need to broaden our horizons, Father, lest we place our own limits on your merciful, salvific will that wishes to embrace everyone. Help us, Father, by sending to us, as at Pentecost, the Holy Spirit, source of courage and joy, to impel us to preach the good news of the Gospel beyond the confines of the communities to which we belong, our languages, our cultures and our nations.

Each day we need him, our daily bread. He is the bread of life (cf. Jn 6:35.48) that makes us realize that we are beloved sons and daughters, and makes us feel no longer isolated and orphaned. He is the bread of service, broken to serve us, and asking us in turn to serve one another (cf. Jn 13:14). Father, as you give us our daily bread, strengthen us to reach out and serve our brothers and sisters. And as we ask you for our daily bread, we ask also for the bread of memory, the grace to nurture the shared roots of our Christian identity, so indispensable in an age when humanity, and the young in particular, tend to feel rootless amid the uncertainties of life, and incapable of building their lives on a solid foundation. The bread that we ask begins with a seed, slowly grows into an ear of grain, is then harvested and is finally brought to our table. May it inspire us to be patient cultivators of communion, tireless in sowing seeds of unity, encouraging goodness, working constantly at the side of our brothers and sisters. Without suspicion or reserve, without pressuring or demanding uniformity, in the fraternal joy of a reconciled diversity.

The bread we ask today is also the bread of which so many people today are lacking, while a few have more than enough. The Our Father is a prayer that leaves us troubled and crying out in protest against the famine of love in our time, against the individualism and indifference that profane your name, Father. Help us to hunger to give freely of ourselves. Remind us, whenever we pray, that life is not about keeping ourselves comfortable but about letting ourselves be broken; not about accumulating but about sharing; not about eating to our heart’s content but about feeding others. Prosperity is only prosperity if it embraces everyone.

Each time we pray, we ask that our trespasses, our debts, be forgiven. This takes courage, for it means that we must forgive the trespasses of others, the debts that others have incurred in our regard. We need to find the strength to forgive our brother or sister from the heart (cf. Mt 18:35), even as you, Father, forgive our trespasses: to leave the past behind us and, together, to embrace the present. Help us, Father, not to yield to fear, not to see openness as a threat, to find the strength to forgive each other and move on, and the courage not to settle for a quiet life but to keep seeking, with transparency and sincerity, the face of our brothers and sisters.

And when the evil that lurks at the doorway of our heart (cf. Gen 4:7) makes us want to close in on ourselves; when we feel more strongly the temptation to turn our back on others, help us again, Father, for the essence of sin is withdrawal from you and from our neighbour. Help us to recognize in every one of our brothers and sisters a source of support on our common journey to you. Inspire in us the courage to say together: Our Father. Amen.

And now, let us recite the prayer that the Lord has taught us.

how to pray with the lord’s prayer

“Pray then in this way: ‘Our Father who art in heaven, hallowed be thy name, thy Kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil.”

Matthew 6:9-13

As noted earlier, we find the Lord’s Prayer in two books of the New Testament: Matthew and Luke. However, the prayer doesn’t appear in the same form or location in the two Gospels. In Matthew, the Lord’s Prayer is embedded in the Sermon on the Mount, when Jesus teaches His followers how to pray with humility.

When you pray, do not be like the hypocrites, who love to stand and pray in the synagogues and on street corners so that others may see them. Amen, I say to you, they have received their reward. But when you pray, go to your inner room, close the door, and pray to your Father in secret. And your Father who sees in secret will repay you. In praying, do not babble like the pagans, who think that they will be heard because of their many words. Do not be like them. Your Father knows what you need before you ask him.

Matthew 6:5-8

the lord’s prayer in simple terms

In the book of Mattew, Jesus used the Lord’s Prayer as a simple example of how to pray to God.

However, the old English phrases used in the King James Version (KJV) of the prayer can be difficult to understand.

Afterall, we no longer use some of the words in the KJV translation such as “art,” “thy”, and “thine.”

So what does the Lord’s Prayer mean verse by verse?

That’s what I set out to learn and was surprised by what I discovered. I’ve included some of my own commentary on the Lord’s Prayer as well.

The Lord’s Prayer: Matthew 6:9-13 Version (KJV)

Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

What Does the Lord’s Prayer Mean (Verse by Verse)?

Here is my interpretation of the Lord’s Prayer:

Our Father which art in heaven

The Lord’s prayer begins with “Our Father” because we are all children of God. We pray for His mercy or forgiveness on all of us, not just for ourselves.

The prayer continues with “which art in heaven.” In Old English, “art” means to be or to exist. This is a reminder that we pray to a God that lives in Heaven, and we do not pray to objects on Earth.

Hallowed be thy name.

In simple terms, “hallowed be thy name” means we respect God and are loyal to Him only. This phrase is like our pledge of allegiance to God.

I will admit that in my high school social studies classes I did not enjoy reading Shakespeare. No matter how many times I read his plays or poems, I just couldn’t understand all of the Old English words he used.

However, when I started to break down his writing, word-by-word, it became easier to read.

The same can be done with the Lord’s Prayer. For example:

  • Hallowed means: holy or respected
  • Be thy means: your
  • Name means: what we call you

If we put these words together in simple English, this phrase could be understood as “we respect you.”

Thy kingdom come,

When Jesus prays “thy kingdom come” he is simply saying that God will be in control forever or until the end of time.

  • Thy means: yours
  • Kingdom means: an area controlled by a king
  • Come means: to happen

Putting these words together we might translate this sentence to say that God is currently in charge and always will be.

Thy will be done in earth, as it is in heaven.

To understand what this verse of the Lord’s Prayer means, we must read it very carefully. The verse uses very basic words, but they hold a very important meaning.

  • Thy means: yours
  • Will means: desire or wish
  • Done means: completed

After analyzing this verse of the Lord’s prayer, it is clear that we are making a promise to God that we will obey his desires or wishes on Earth.

The verse simply says, “your wishes will be completed on Earth, just like they are in Heaven.”

Give us this day our daily bread.

If you read other commentary on the Lord’s Prayer, the verse “give us this day our daily bread” is often interpreted in many different ways.

In Exodus 16:4 God tells Moses that each morning bread will rain down from heaven to feed the children of Israel who are hungry. They are to only collect as much bread as they need for that day and keep none of it for the next day. This is the daily bread Jesus is referring to.

I believe the real meaning of this verse is that we must always rely on God to provide for us. As we grow spiritually, we do not become independent and no longer need God to provide for us. As we grow closer to God we actually need him more than ever.

And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

The King James Version of the Lord’s Prayer asks God to forgive our “debts,” as we forgive our “debtors” (the people that owe us something).

When we think of the word debt today, the first thing that probably comes to mind is a loan or borrowing money.

However, the verse is not referring to financial debts. Instead it symbolizes righteous or moral debts. More simply put, Jesus is referring to our past sins.

In the Lord’s prayer we are asking God to forgive our sins after we forgive the sins of others.

Remember, we must first forgive others for their sins or mistakes. Then, we can ask God to forgive our sins. Not the other way around.

And lead us not into temptation,

This verse of the Lord’s Prayer asks God not lead us to do something wrong or into temptation. We need God’s help because we are often tricked by the devil into making the wrong choices in life.

We are asking God to help us avoid making more bad decisions.

But deliver us from evil:

The word “deliver” in this verse does not mean what it seems.

We are not asking God to deliver us like a pizza from point A to point B. God is not our Uber driver.

Instead, we are asking God to rescue us and set us free from sin and evil in our lives.

For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

The final verse of the Lord’s Prayer is our acknowledgement of God’s power.

  • Thine means:something that belongs to you
  • Kingdom means: an area controlled by a king (heaven and earth)
  • Power means: ability to act
  • Glory means: to give respect or praise

By saying this line of the prayer we are telling God that we will not forget that everything belongs to Him. He is in control of Heaven and Earth, He has the power to have mercy on us or punish us, and He deserves all of the praise or recognition.

The Lord’s Prayer Summary (Plain English)

Now that we have uncovered the meaning of each verse of the Lord’s Prayer, it’s much easier to understand, right?

Based on my research, this is how I would breakdown the Lord’s Prayer in plain English:

Lord, we are loyal to you in heaven. You are in charge and we will do exactly what you say. Thank you for what you give us each day. I will forgive others for their mistakes. Please forgive my mistakes. Help me avoid making bad decisions. Set me free from my sins. You have all the power and deserve all the praise. Amen.

Now It’s Your Turn

So now that you know what the Lord’s Prayer means verse by verse, I’d like to hear from you.

What do you think the Lord’s Prayer means?

How would you breakdown the Lord’s Prayer verse by verse?

Either way, let me know by leaving a comment below right now.

Join the conversation

Your email address will not be published. Required fields are marked *