The Lord’s Prayer in Ndebele “We praise you, Father, Lord of heaven and earth. We thank you for all your many gifts to us. We thank you, God, for feeding us with the Bread of Life. Your Son has given us this food to eat, this precious Body and Blood to share as brothers and sisters, so that we may become one with each other and with him.”
Churchgist will give you all you ask on ndebele prayers, the lords prayer in shona and so much more.
the lord’s prayer in ndebele
The Lord’s Prayer: Bhabha wethu waselitulwini, libito lakho alibongwe, mbuso wakho kawute, ntado yakho iyeteke lapha eliphasine jegake iyeteka elitulwini. Usiphe nnomuhla burotho bethu bagemihla.
ndebele prayers
Isibonakaliso sesiphambano / Sign of the Cross / Signum Crucis
+Ngebizo likaYise, + leleNdodana, + lelikaMoya oNgcwele. Amen.
UMvumukholo wabaphostoli / Apostles’ Creed / Credo
Ngiyakholwa kuNkulunkulu
uYise uMninimandla wonke,
uMdali wezulu lomhlaba,
lakuJesu Kristu iNdodana yakhe eyodwa, iNkosi yethu;
owemulwa ngamandla kaMoya oNgcwele,
wazalwa liVirigo uMariya.
Wahlutshwa ekubuseni kukaPhonsiyo Philathu,
wabethelwa esiphambanweni,
wafa, wangcwatshwa, wehla waya kwabafileyo.
Ngelanga lesithathu wabuya wavuka ekufeni,
wenyuka waya ezulwini.
Uhlezi esandleni sokunene sikaYise
lapho azavela khona,
ezothetha amacala abaphilayo labafileyo.
Ngiyakholwa kuMoya oNgcwele;
iBandla eliNgcwele eliKhatholika;
ukumanyana kwabangcwele,
ukuthethelelwa kwezono,
ukuvuka komzimba ekufeni,
lokuphila okulaphakade. Amen
Umkhuleko weNkosi / Baba wethu / Our Father / Pater Noster
Baba wethu osezulwini,
alidunyiswe ibizo lakho,
awuze umbuso wakho,
intando yakho ayenziwe
emhlabeni njengasezulwini.
Sipha lamhla ukudla kwethu okwansuku zonke,
usixolele izono zethu
njengalokhu lathi sibaxolela abasonayo thina.
Ungasingenisi ekulingweni, kodwa usisindise ekubini.
Amen.
Ekuhle Mariya
Ekuhle Mariya, ugcwele igrasiya, iNkosi ilawe,
ubusisiwe wena esifazaneni,
ibusisiwe lenzalo yesisu sakho uJesu. Mariya oNgcwele,
Nina kaNkulunkulu,
usikhulekele thina zoni,
khathesi lasesikhathini sokufa kwethu. Amen.
Udumo
Udumo kalube kuYise,
lakuNdodana, lakuMoya oNgcwele. Njengoba
kwakunjalo ekuqaleni, kusenjalo lakhathesi,
kuzakuba njalo kuze kube laphakade. Amen.
“O! Jesu wami, akusixolele izono zethu,
akusisindise emlilweni wesihogo, akuyise
yonke imiphefumulo ezulwini ikakhulu leyo
eswela isihawu sakho.
Hail, Holy Queen
Khumbula Mariya
Khumbula, Mariya Virigo elilungileyo kakhulu, ukuthi
kakuzange kuzwakale ukuba ukhona owake wadelwa
nguwe, ebalekela kuwe, nqaba yethu, ekuncenga ukuba
umlalele, ekunxusa ukuba umkhulekele.
Ngakho-ke, ngethemba elinjalo, ngiyaphangisa, ukuza
kuwe, Virigo lamavirigo, Mama. Sengimi phambi kwakho,
ngikhala mina soni. O, Nina kaLizwi, ungawadeli
amazwi ami, kodwa uwalalele ngomusa wakho. Amen.
IROSALI ELINGCWELE
Ingcazelo: Ukukhuleka iRosali
yikuhamba ngendledlana yempilo
kaJesu, kusukela ezindabeni
ezithabisayo zokwemulwa kwakhe,
sidabule phakathi kwenhlupheko
zakhe lokufa kwakhe, senyukele
enkazimulweni yokuvuka
kwakhe ekufeni, lokwenyukela
kwakhe ezulwini, lokwehla
koMthokozisi, uMoya oNgcwele,
lokukhazimuliswa kukaMariya,
uNina woMsindisi wethu. Okuqakathekileyo
ekukhulekeni
iRosali yikunakana ngemfihlo
loba impilo kaJesu, sizihlanganise
layo.
Indlela yokukhuleka iRosali
1. Yenza isibonakaliso sesiphambano, ukhuleke
uNgiyakholwa kuNkulunkulu…
2. Khuleka uBaba wethu…
Jesu, yandisa ukholo lwami.
Ekuhle Mariya…
Jesu, yandisa ithemba lwami.
Ekuhle Mariya…
Jesu, yandisa uthando lwami.
Ekuhle Mariya…
IMIKHULEKO
39
3. Khuleka uDumo…, ubusukhuleka
“O! Jesu wami, akusixolele izono zethu,
akusisindise emlilweni wesihogo, akuyise
yonke imiphefumulo ezulwini ikakhulu leyo
eswela isihawu sakho.
4. Tshono imfihlo yokuqala…
Baba wethu…
5. Khuleka o-Ekuhle Mariya abalitshumi.
6. Khuleka uDumo… “O! Jesu wami…”
7. Tshono imfihlo yesibili… Baba wethu.
8. Khuleka o-Ekuhle Mariya abalitshumi.
Imfihlo zeRosali elingcwele
A. Indaba zentokozo:
1. Asikhumbuleni ukubika kwesithunywa kuMariya;
(Luka 1,26-38).
Baba wethu… Ekuhle Mariya abalitshumi,
uDumo… O Jesu wami…
2. Asikhumbuleni ukwethekela kukaMariya
kuElizabethi; (Luka 1,39-56).
Baba wethu… Ekuhle Mariya abalitshumi,
uDumo… O Jesu wami…
3. Asikhumbuleni ukuzalwa kukaJesu Kristu
eBetlehema, esitebeleni; (Luka 2,1-20).
4. Asikhumbuleni ukwethulwa kukaJesu
kuNkulunkulu ethempelini; (Luka 2,21-40).
5. Asikhumbuleni ukubonakala kukaJesu
ethempelini; (Luka 2,41-52).
IMIKHULEKO
40
B. Indaba zokukhanya
1 Asikhumbuleni ukubhabhathizwa kukaJesu
emfuleni uJordani; (Mat 3,13-17; Marko 1,9-11;
Luka 3,21-22).
2. Asikhumbuleni uJesu ephendula amanzi esiba
liwayini emthimbeni waseKana; (Joha 2,1-11).
3. Asikhumbuleni ukutshumayela kukaJesu
ngombuso kaNkulunkulu enxusa abantu ukuba
baphenduke; (Mat 4,17; Marko 1,14-15; Luka 4,14-
15).
4. Asikhumbuleni ukukhazimuliswa kukaJesu
entabeni ebonakalisa ubukhosi bakhe
kubaPhostoli; (Mat 17,1-13; Marko 9,2-13; Luka
9,28-36).
5. Asikhumbuleni ukuMiswa kweSidlo esiNgcwele
njengeSakramente elichaza iMfihlo yePhasika;
(Mat 26,17-30; Marko 14,12-26; Luka 22,3-6).
C. Indaba zenhlupheko kaJesu:
1. Asikhumbuleni ukukhuleka lokuhlupheka
kukaJesu ensimini yaseGetsemani; (Mat 26,36-46).
2. Asikhumbuleni ukutshaywa kukaJesu endlini
kaPhonsiyo Philathu; (Mat 27,26-31).
3. Asikhumbuleni ukufakwa kukaJesu umqhele
wameva ekhanda; (Marko 15,16-20).
4. Asikhumbuleni ukuthwala kukaJesu isiphambano
esiya entabeni yaseKhalivari; (Mat 27,27-32).
5. Asikhumbuleni ukubethelwa kukaJesu
esiphambanweni lokufa kwakhe; (Mat 27,35-56).
D. Indaba zobukhosi:
1. Asikhumbuleni ukuvuka kukaJesu Kristu
ekufeni; (Joha 20,1-29).
IMIKHULEKO
41
2. Asikhumbuleni ukwenyukela kukaJesu Kristu
ezulwini; (Luka 24,50-53).
3. Asikhumbuleni ukwehlela kukaMoya oNgcwele
kubaPhostoli; (Seb 2,1-4).
4. Asikhumbuleni ukwenyuselwa kukaMariya
ongcwele ezulwini; (1 Kor 15,20-28).
5. Asikhumbuleni ukubekwa kukaMariya abe
yinkosikazi yezithunywa labangcwele bonke;
(Isam 12,1-6)
IRosali lezinsizi eziyisikhombisa zikaMariya
oNgcwele. / Rosary of the 7 Sorrows of Mary
IRosali le iqaliswa ngendlela ejwayelekileyo. Ilezigaba
eziyisikhombisa. Endaweni yokuthandaza oEkuhle Mariya
abalitshumi, uzathandaza Ekuhle Mariya abayisikhombisa
kuphela.
1. Usizi uMariya aba lalo ebikelwa nguSimiyoni
ukuthi inhliziyo yakhe yayizagwazwa ngomhedla;
(Luka 2,41-52).
2. Usizi uMariya aba lalo ebalekela eGibithe
leNdodana yakhe, ekuzingelweni kwayo
nguHerodi; (Mat 2,13-15).
3. Usizi uMariya aba lalo edinga iNdodana yakhe
eyayilahlekile, wayifumana eJerusalema ngemva
kwensuku ezintathu; (Luka 2,41-50).
4. Usizi uMariya aba lalo elandela iNdodana yakhe
endleleni yokuya eKhalivari; (Luka 23,27).
5. Usizi UMariya aba lalo ebona indodana yakhe
ilenga, ifela esiphambanweni; (Joha 19,25-27).
6. Usizi uMariya aba lalo esamukela isidumbu
seNdodana yakhe.
7. Usizi uMariya aba lalo ebona ukungcwatshwa
kweNdodana yakhe; (Luka 23,50-56).
the lord’s prayer in shona
Itai Minamato Iyi
Tinotendera Mwari baba ana masimba ose,
Musiki wedenga napasi,
Tinotendera Yesu Kristo,
mwanakomana wake mumwe chete,
mambo wedu, akazvarwa naMariya muvirigo
nesimba raMweya Mutsvene
akatongerwa kutambudzika naPonsiyo Pirato,
akarovererwa pachipiyaniso, akafa akavigwa,
akaenda kuvafi, zuva retatu, akamuka.
Akakwira kudenga,
kwaagere kurudyi rwaMwari Baba ana masimba ose;
achabvako kuzotonga vapenyu navafi.
Tinotendera Mweya Mutsvene;
Kirike sande katorike,
kubatana kwavasande,
Kuregererwa kwamatadzo,
kumuka kwomuviri
Noupenyu husingaperi. Amen.
Baba vedu / Our Father / Pater Noster (Version A)
Baba vedu murikudenga
Zita renyu ngarinamatwe;
Humambo hwenyu ngausvike;
Kuda kwenyu ngakuitwe, pasi sokudenga.
Tipeiwo nhasi kudya kwedu kwezuva,
Mutiregerereiwo zvatakakutadzirai,
Sokuregerera kwatinoita vakatitadzira,
Musatirega tichiwira munezvinotiyedza, asi mutinunure, kune zvakaipa.
Amen.
Baba vedu / Our Father / Pater Noster (Version B)
Baba Vedu muri kudenga,
zita renyu ngarinamatwe;
umambo hwenyu ngahusvike,
kuda kwenyu ngakuitwe, pasi sokudenga.
Tipeiwo nhasi kudya kwedu kwezuva,
mutiregererewo zvatakakutadzirai
sokuregerera kwatinoita vakatitadzira,
musatirege tichiwira mune zvinotiedza,
asi mutinunure kune zvakaipa. Amen.
Бaбa vedu / Our Father / Pater Noster
Бaбa vedu vari kudeŋga, zita
renyu ŋgarikudzwe novutşene. Vushe
bgenyu ŋgabguvuye; kuda kwenyu
ŋgakuitwe panyika sezakunoitwa kudeŋga.
Mutipei nhasi zokudya zedu zinotiriŋgana.
Mutikaŋganwirei mhoşa dzedu
sezatinokaŋganwira vo vanemhoşa nesu.
Regai kutiisa pakuidzwa, asi
mutirwireipanowakaipa. Ameni.
Another version of
Baba vedu / Our Father / Pater Noster
‘Baba vedu, muri kudenga,
zita renyu ngarirumbidzwe,
Ushe hwenyu ngahusvike,
kuda kwenyu ngakuitwe pasi sokudenga.
Tipei nhasi kudya kwedu kwezuva nezuva,
Tiregererei zvatakakutadzira;
sezvatinoregerera vakatitadzira;
Musatirega tichiedzwa;
asi tinunurei kumuipi.
Amen.
Doxology
(Nokuti Ushi nesimba nembiri ndezvenyu narini.)’
Another version of
Baba Vedu / Our Father / Pater Noster
Baba vedu muri kndinga, zita ranyu ngari namatwe;
umambo kweyu nga huskike, kuda kwenyu
nga knitwe pasi sokudinga.
tiprr wo nhasi kndya kwedu kwe zuva,
muh regerwewo zvata kakut adgirai so kuregereran kwa
tinosta vakntitadzira,
musatirege tiki wira mune zvino tiedgu,
asi muh munure kune zvakaipa.
Amen.
Kwaziwai Maria / Hail Mary / Ave Maria (Version A)
Kwaziwai Mariya, muzere negirasiya, Mambo anemi. Makakomborerwa panavakadzi,
akakomborerwa mwana wemimba yenyu, Yesu. Mariya Musande amai vaMwari, mutireverere isu vatadzi, zvino napanguva yokufa kwedu. Amen.
Kwaziwai Maria / Hail Mary / Ave Maria (Version B)
Kwaziwai Mariya muzere girasiya Mambo anemi,
makakomborerwa pana vakadzi,
akakomborerwa mwana wemimba yenyu Yesu.
Mariya musande amai vaMwari,
Mutireverere isu vatadzi,
zvino napanguva yekufa kwedu. Amen.
Kwaziwai Maria / Hail Mary / Ave Maria
Kwaziwai Maria
Muzere Gracia
Mambo anemi
Makakomborerwa
panavakadzi Akakomborerwa
mwana wemimba yenyu, Yesu
Mariya musande
Amai vaMwari
Mutireverere isu vatadzi
zvino, napanguva yokufa kwedu
Amen.
Another version of
Kwaziwai Maria / Hail Mary / Ave Maria
Kwaziwai Maria, muzere negrasiya, mambo anemi makakomborerwa pana vakadzi akakomborewa mwana, wemimba yenyu yesu.
Maria musande amai vamwari, mutireverere isu vatadzi, zvimwe nepounguva yekufa kwedu. Amen.